Saltar al contenido

LXXXVIII Práctica de Sintaxis. Los Soprano. Soluciones (3/10)

    Publicamos una nueva solución de la LXXXVIII Práctica de Sintaxis dedicada a frases de la serie Los Soprano.

    3. Mi madre siempre mencionaba a un tío que era retrasado mental pero siempre había pensado que se refería a ti. – Tony Soprano

    NGLE

    Solución:

    • Es una oración compuesta, coordinada adversativa formada por dos oraciones compuestas predicativas y transitivas.
    • En O1 tenemos una subordinada relativa complementando a «tío». El «que» funciona dentro como sujeto -> el tío era retrasado
    • En O2 tenemos una subordinada sustantiva funcionando como CD.

    Ejercicio de pares mínimos (20/03/22)

    Os proponemos otro ejercicio de pares mínimos para que lo resolváis. Os recordamos que todos los ejercicios se recopilan en nuestra web de ejercicios de pares mínimos y reflexión lingüística.

    a) Presencié el partido.

    b) *Presencié a los jugadores.

    Solución

    La diferencia entre las dos oraciones es que en a) tenemos «el partido» y b) «a los jugadores».

    El verbo es transitivo y en ambos casos podríamos pensar que tenemos candidatos a funcionar como CD. ¿Por qué entonces la oración b) es agramatical? Si vamos a la RAE, la única acepción que encontramos es:

    1. tr. Hallarse presente o asistir a un hecho, acontecimiento, etc.

    La oración a) es correcta porque un partido se puede considerar un hecho o un evento, pero esto no es posible en la b).

    Ejercicio de Reflexión Lingüística. Ambigüedad (19/3/22)

      Publicamos un nuevo ejercicio de reflexión lingüística de análisis de secuencias ambiguas. En este caso os proponemos un sintagma y tenéis que explicar dos posibles interpretaciones del mismo.

      Sintagma: zapatos de piel de niño

      Solución

      En una primera interpretación, los zapatos son para niños y el material es la piel. Por tanto, tenemos dos Complementos del Nombre de «zapatos», el primero «de piel» y el segundo «de niño».

      En la segunda, y más rocambolesca, los zapatos están hechos de la piel de un niño. En este caso tendríamos «de piel de niño» como CN de «zapatos» y dentro de este, «de niño» CN de «piel».