En esta nueva publicación vamos a centrarnos en la explicación de las oraciones activas y pasivas. Para ello, determinaremos cuál es la estructura gramatical de cada una de estas oraciones y también veremos algunas diferencias semánticas que se establecen entre ellas.
A. Oraciones activas
Desde el punto de vista semántico, podemos decir que una oración activa es, básicamente, aquella en la que el sujeto realiza la acción verbal.
Desde el punto de vista sintáctico, hay dos elementos imprescindibles en la estructura de una oración activa:
- Sujeto agente: es una función sintáctica y semántica al mismo tiempo.
Andrés traerá el material necesario. > Sintácticamente, «Andrés» es el sujeto, porque concuerda en persona y número con el verbo; y semánticamente, es un sujeto agente, ya que realiza la acción verbal.
- Verbo en voz activa: puede presentarse en forma simple o compuesta (con el auxiliar ‘haber’).
Ya he resuelto el cubo de Rubik.
B. Oraciones pasivas
La oración pasiva es aquella en la que el sujeto recibe o padece la acción verbal.
Al explicar la estructura sintáctica de las pasivas, tenemos que distinguir entre dos tipos de pasivas: la perifrástica y la refleja. En la pasiva perifrástica encontramos estos elementos:
- Sujeto paciente: se trata también de una función sintáctica y semántica.
Esta asignatura será impartida por nuestra tutora. > Sintácticamente, «esta asignatura» es el sujeto porque concuerda en persona y número con el verbo; y semánticamente es un sujeto paciente porque recibe la acción verbal, no la realiza.
- Verbo en voz pasiva: se trata de una perífrasis verbal formada por el verbo auxiliar «ser» o «estar» y el participio de un verbo principal. (Por ello, estas pasivas reciben el nombre de «perifrásticas».
El violín fue tocado armoniosamente por el músico. > En este caso encontramos el verbo «tocar» en voz pasiva, conjugando el auxiliar «ser» y el participio del verbo principal.
- Complemento Agente (CAg): la presencia de este complemento no es imprescindible para tener una oración pasiva. Se trata de un SP (encabezado por la preposición ‘por’) que complementa al verbo indicando quién es el agente de la acción.
El ladrón ha sido detenido por la policía. > «La policía» es quien realiza la acción de ‘detener al ladrón’; por ello su función dentro del predicado es la de complemento agente (CAg).
Transformación de activa a pasiva
Antes de pasar a explicar las pasivas reflejas, podemos ver la relación que existe entre una oración activa y una pasiva. Veamos qué cambios se producen observando estos ejemplos:
ACTIVA > Van Gogh / pintó / ese cuadro / en París.
PASIVA > Ese cuadro / fue pintado / por Van Gogh / en París.
1. En la forma activa encontramos, como ya se ha explicado, un sujeto agente, que en la pasiva pasa a ser el complemento agente.
2. Además, para poder transformar una oración activa a pasiva, esta tiene que ser necesariamente transitiva. El complemento directo de la activa se transforma en el sujeto paciente de la pasiva.
3. Como vemos en los ejemplos, el verbo en voz activa de la primera oración pasa a estar en voz pasiva.
Si en la oración activa aparecen otros complementos, estos no sufren ningún cambio al transformar la oración a pasiva (como ocurre con el CCL «en París»).
Para acabar este tema, vamos a ver en qué consiste una oración pasiva refleja. Veamos cuáles son los elementos que encontramos en estas oraciones y que las diferencian de las pasivas perifrásticas.
Ejemplo: Se han instalado nuevos ordenadores en el despacho.
- Sujeto Paciente: este es el único elemento que esta pasiva presenta en común con la perifrástica.
- Verbo en voz activa: a diferencia de la perifrástica, que presenta el verbo en voz pasiva.
- ‘SE’, marca de pasiva refleja (MPR): esta forma pronominal no realiza otra función sintáctica; sirve únicamente para crear la oración pasiva refleja.
Como vemos en el ejemplo anterior y en la teoría que se ha explicado, estas oraciones pasivas no pueden llevar complemento agente (CAg). Es posible que encontremos alguna pasiva refleja con CAg, pero es importante que sepamos que esta construcción es incorrecta: *Se revisará el trabajo por los encargados de cada equipo.
Antes de acabar esta lección de hoy, simplemente añadiré que la pasiva perifrástica es una estructura cada vez menos usada en castellano. Su uso ha quedado sobre todo para la lengua formal y solemos encontrar estas construcciones de forma más frecuente en la prensa. Por otro lado, existen oraciones activas transitivas (que teóricamente admiten la pasiva perifrástica) cuya forma pasiva no se usa. Es lo que ocurre con el siguiente ejemplo:
Tengo un nuevo libro de ese autor. > Un nuevo libro de ese autor es tenido (por mí).
Hasta aquí ha llegado el tema de hoy. No perdáis de vista la siguiente publicación en la que revisaremos los valores de «se».
Pingback: Oraciones reflexivas y recíprocas
Me han sido útiles para la elaboración de mapas conceptuales. Gracias!