<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>literatura &#8211; Análisis Sintáctico</title>
	<atom:link href="https://www.analisissintactico.com/blog/tag/literatura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.analisissintactico.com/blog</link>
	<description>Aprender sintaxis puede ser fácil</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2015 08:34:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.1</generator>
	<item>
		<title>El Romanticismo</title>
		<link>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/el-romanticismo/</link>
					<comments>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/el-romanticismo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[migflecha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Feb 2015 08:34:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lengua y Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[definición]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.analisissintactico.com/blog/?p=1206</guid>

					<description><![CDATA[Hoy os traemos una presentación sobre el Romanticismo. El esquema de la presentación es el siguiente: Definición de Romanticismo Contexto y orígenes Características generales Características ideológicas. Temas presentes Características formales Romanticismo en España El drama La narrativa La lírica Rosalía de Castro Gustavo Adolfo Bécquer Podéis descargarla en el siguiente enlace: El Romanticismo]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/el-romanticismo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Examen Literatura Edad Media</title>
		<link>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/examen-literatura-edad-media/</link>
					<comments>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/examen-literatura-edad-media/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[migflecha]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2015 08:36:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lengua y Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[examen]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.analisissintactico.com/blog/?p=1201</guid>

					<description><![CDATA[LITERATURA MEDIEVAL &#160; 1. MESTER DE CLERECÍA: género literario al que pertenece, temas, forma textual (prosa o verso) y otras características. (1pto) &#160; 2. Lee atentamente el siguiente fragmento. Indica a qué obra literaria y autor pertenece. A través del texto, explica todo lo que sepas de la obra. (1,5pto) Consejos de don Amor Condiciones&#8230;&#160;<a href="https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/examen-literatura-edad-media/" rel="bookmark">Leer más &#187;<span class="screen-reader-text">Examen Literatura Edad Media</span></a>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/02/examen-literatura-edad-media/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>LA EDAD MEDIA ESTUDIADA A TRAVÉS DE LOS TEXTOS</title>
		<link>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/01/la-edad-media-estudiada-a-traves-de-los-textos/</link>
					<comments>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/01/la-edad-media-estudiada-a-traves-de-los-textos/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[migflecha]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2015 12:31:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lengua y Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[literatura]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.analisissintactico.com/blog/?p=1172</guid>

					<description><![CDATA[LA LÍRICA POPULAR yâ mamma mio al-habîbi bay-sê e no me tornade gar ke fareyo ÿâ mamma in no mio &#8216;ina&#8217; lesade (Traducción: ¡Oh madre, mi amigo se va y no vuelve! Dime qué haré, madre, si mi pena no afloja.) al-sa&#8217;amu mio hâli borqe hâlî qad bâri ke farey yâ ümmi fâniqî bad lebare&#8230;&#160;<a href="https://www.analisissintactico.com/blog/2015/01/la-edad-media-estudiada-a-traves-de-los-textos/" rel="bookmark">Leer más &#187;<span class="screen-reader-text">LA EDAD MEDIA ESTUDIADA A TRAVÉS DE LOS TEXTOS</span></a>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.analisissintactico.com/blog/2015/01/la-edad-media-estudiada-a-traves-de-los-textos/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
