Saltar al contenido

frases de películas

XXI Práctica de Sintaxis. Frases de películas. Soluciones (5/12)

    Las oraciones se van complicando según avanzamos. Hoy os traemos dos nuevas soluciones de la XXI Práctica de Sintaxis.

    9. Mantén a tus amigos cerca, pero a tus enemigos más cerca aún. El padrino 2 (1974)

    Oración 9Solución:

    Es una oración compuesta coordinada adversativa que une dos oraciones simples de similar estructura.

    En ambas el sujeto está omitido, tenemos un verbo predicativo, un CD y un circunstancial de lugar.

     

    10. Voy a hacerle una oferta que no podrá rechazar. El padrino (1972)

    Oración 10Solución:

    Es una oración compleja predicativa de sujeto omitido: yo. El núcleo del predicado es la perífrasis «voy a hacer». A este nivel tenemos un CI «le» y el CD «una oferta…».

    Dentro del CD tenemos una proposición subordinada adjetiva complementando a «oferta».

     

    XXI Práctica de Sintaxis. Frases de películas. Soluciones (4/12)

      Continuamos resolviendo la XXI Práctica de Sintaxis de frases de películas.

       

      7. Me encanta el olor del napalm por la mañana. Apocalipsis now (1979)

      Oración 7Solución:

      La dificultad está en encontrar el sujeto. Hacemos prueba de concordancia: Me encanta el olor -> me encantan los olores.

      8. A Dios pongo por testigo de que nunca volveré a pasar hambre. Lo que el viento se llevó (1939)

      Oración 8Solución:

      Es una oración compleja predicativa transitiva (hay una errata en la solución) con el sujeto omitido: yo.

      «A Dios» es el CD -> Dios es puesto por testigo. Por último, «por testigo…» no es un CCM, es un Predicativo del CD ya que está complementando a Dios.

       

       

      XXI Práctica de Sintaxis. Frases de películas. Soluciones (3/12)

        Empezamos la semana resolviendo dos nuevas oraciones de la XXI Práctica de Sintaxis.

        5. Abogadoooo… ¿Estás ahí, abogado? El cabo del miedo (1991)

        ORación 5Solución:

        Dos cosas a tener en cuenta en esta oración:

        • Verbo estar pero con carácter predicativo: indica lugar.
        • Tenemos dos vocativos, el sujeto está omitido.

        6. ¡Soy el rey del mundo! Titanic (1997)

        Oración 6Solución:

        Se trata de una oración simple copulativa de estructura Sujeto omitido + verbo ser + atributo.

        Hay una errata ya que es exclamativa, no enunciativa.

         

        XXI Práctica de Sintaxis. Frases de películas. Soluciones (2/12)

          Despedimos la semana con dos nuevas soluciones de la XXI Práctica de Sintaxis de frases de películas.

          3. Mi nombre es Bond, James Bond. Agente 007 contra el Dr. No (1962)

          Oración 3Solución:

          Es una oración simple copulativa en la que la dificultad está en identificar que James Bond es una aposición.

          4. Houston, tenemos un problema. Apolo 13 (1995)

          Oración 4Solución:

          Es una oración simple predicativa y transitiva en la que la dificultad está en diferenciar que Houston no es el sujeto, es el vocativo.