<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comentarios en Análisis Sintáctico	</title>
	<atom:link href="https://www.analisissintactico.com/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.analisissintactico.com/blog</link>
	<description>Aprender sintaxis puede ser fácil</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Mar 2026 22:34:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		Comentario en Concepto de sintagma y clases (I) por Miguel Facundo Torres		</title>
		<link>https://www.analisissintactico.com/blog/2013/08/concepto-de-sintagma-y-clases-i/#comment-62657</link>

		<dc:creator><![CDATA[Miguel Facundo Torres]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2026 22:34:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.analisissintactico.com/blog/?p=526#comment-62657</guid>

					<description><![CDATA[Hola quiero agradecer el trabajo realizado en este blog. Ya que me resulto bastante bien explicado. Gracias.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola quiero agradecer el trabajo realizado en este blog. Ya que me resulto bastante bien explicado. Gracias.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Ejercicio de Reflexión Lingüística. Ambigüedad (7/9/24) por MARIA EUGENIA PORRUA CANO		</title>
		<link>https://www.analisissintactico.com/blog/2024/09/ejercicio-de-reflexion-linguistica-ambiguedad-7-9-24/#comment-62654</link>

		<dc:creator><![CDATA[MARIA EUGENIA PORRUA CANO]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 08:09:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.analisissintactico.com/blog/?p=8476#comment-62654</guid>

					<description><![CDATA[Interpretación 1 (Opción A de la página):

Estructura: “El policía [vio] [a un hombre] [con prismáticos]”.

Sentido: El policía usaba los prismáticos para ver al hombre (el complemento “con prismáticos” se interpreta como un complemento circunstancial de instrumento del verbo “vio”).

Interpretación 2 (Opción B de la página):

Estructura: “El policía vio [a un hombre con prismáticos]”.

Sentido: El hombre era quien tenía los prismáticos (el sintagma “con prismáticos” se interpreta como complemento del nombre “hombre”, que lo caracteriza o especifica).
​]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Interpretación 1 (Opción A de la página):</p>
<p>Estructura: “El policía [vio] [a un hombre] [con prismáticos]”.</p>
<p>Sentido: El policía usaba los prismáticos para ver al hombre (el complemento “con prismáticos” se interpreta como un complemento circunstancial de instrumento del verbo “vio”).</p>
<p>Interpretación 2 (Opción B de la página):</p>
<p>Estructura: “El policía vio [a un hombre con prismáticos]”.</p>
<p>Sentido: El hombre era quien tenía los prismáticos (el sintagma “con prismáticos” se interpreta como complemento del nombre “hombre”, que lo caracteriza o especifica).<br />
​</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Comentario en Ejercicio de Reflexión Lingüística. Ambigüedad (5/12/21) por Leticia		</title>
		<link>https://www.analisissintactico.com/blog/2021/12/ejercicio-de-reflexion-linguistica-ambiguedad-5-12-21/#comment-62648</link>

		<dc:creator><![CDATA[Leticia]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2025 22:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.analisissintactico.com/blog/?p=6793#comment-62648</guid>

					<description><![CDATA[En la frase “que criticó la noticia” es una oración subordinada adjetiva que modifica a “hombre.” Dentro de esta subordinada, “que” funciona como sujeto del verbo “criticó,” y “la noticia” es el complemento directo (CD) de dicho verbo. Por tanto, en esta estructura, “la noticia” NO es el sujeto; el sujeto del verbo “criticó” es “que,” que se refiere a “el hombre.” En la oración principal, el sujeto es “el hombre” y el predicado “es americano” describe al sujeto.
Así que, contrariamente a la suposición de que “la noticia” podría ser sujeto y “que” complemento directo, la función correcta es que “que” es sujeto dentro de la subordinada, y “la noticia” es complemento directo en esa misma subordinada.
La ambigüedad no la veo muy clara.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En la frase “que criticó la noticia” es una oración subordinada adjetiva que modifica a “hombre.” Dentro de esta subordinada, “que” funciona como sujeto del verbo “criticó,” y “la noticia” es el complemento directo (CD) de dicho verbo. Por tanto, en esta estructura, “la noticia” NO es el sujeto; el sujeto del verbo “criticó” es “que,” que se refiere a “el hombre.” En la oración principal, el sujeto es “el hombre” y el predicado “es americano” describe al sujeto.<br />
Así que, contrariamente a la suposición de que “la noticia” podría ser sujeto y “que” complemento directo, la función correcta es que “que” es sujeto dentro de la subordinada, y “la noticia” es complemento directo en esa misma subordinada.<br />
La ambigüedad no la veo muy clara.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
